This post is also available in:
English (英語)
性欲化け物AV女優を自称する米国人、ジューン・ラブジョイ嬢(24)と記者がゆる~く楽しくトークする新連載が本日よりスタート。アメリカにもキラキラネームが存在するそうです!
× × ×
担当記者(以下記者) ハロー。ラブジョイ嬢って名前が既にエロくないですか? ラブをジョイするとなればやることはひとつでしょ!
ジューン・ラブジョイ(以下ラブジョイ) ノー、それは考えすぎです。ラブジョイ=セックスと思ってるのはあなただけ(笑い)。米国では割とフツーの名前で、日本でいったら「田中」とか「小林」とかそんな感じです。アニメ「ザ・シンプソンズ」にもラブジョイ牧師というキャラがいるし、決してキラキラネームじゃありませんよ。
記者 へぇ~。逆にキラキラネームを知ってることにびっくりですよ!
ラブジョイ 日本で英会話の先生をしていたときに知りました。漢字と音の組み合わせがヤバくて私が困っているときに同僚の先生が「あのコはキラキラネームだからしょうがないよ」ってこっそり教えてくれたんです(笑い)。
記者 なるほど。「男」と書いて「あだむ」と読むとか、「月花」とか書いて「るな」とか絶対無理ですもんね。
ラブジョイ はい、子供の将来が心配になっちゃう…。でも米国にもクレージーネームって呼ばれる名前がありました!
記者 どんなの!?
ラブジョイ 歴史上の人物だと男のコで「シーザー」、女のコで「クレオパトラ」とか。あとは「サム●ン」とか「エ●アン」とかブランドの名前もクレージーです(笑い)。
記者 ダサかったり、ブスだったりしたらいろいろ災難だね…。
ラブジョイ でも漢字と音の組み合わせがあるから日本語のキラキラネームのほうがヤバイって思います(笑い)。
コメントする